cechy człowieka, natura ludzka
natura ludzka
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
And so this has been a real puzzle to me as a sort of scholar of human nature.
No i to była dla mnie prawdziwa zagadka, jako pewnego rodzaju badaczki ludzkiej natury.
That first one is humans-versus-nature; we've won, there's no more gain.
Pierwszy to ludzie przeciwko naturze. ~~~ Wygraliśmy, nie ma więcej do wzięcia.
It is impossible to change roles, since they are inscribed in human nature.
Niemożliwa jest zamiana ról, ponieważ te wpisane są w naturę człowieka.
Sometimes, there is human error and sometimes nature springs a surprise.
Czasami dochodzi do błędów ludzkich, a czasami przyroda płata psikusa.
And when you synthesize it all, it's giving us a new view of human nature.
Dokonując syntezy wszystkiego, dostajemy nową wizję natury ludzkiej.
The dark side of human nature is in every person.
Ciemna strona natury, jest w każdym.
It's human nature to want to protect people we like.
To ludzkie, że chcesz bronić ludzi, których lubisz.
Sometimes, Rachel, you have a very dark view of human nature.
Czasami, Rachel, masz bardzo mroczną opinię o ludziach.
Human nature. Men and women working together always end up banging.
Gdy kobiety i mężczyźni razem pracują, zawsze kończy się to dymaniem.
Is a prison quite the place to study human nature, Maggie?
Czy więzienie jest odpowiednim miejscem do studiowania natury ludzkiej?
It's simple human nature to keep little secrets about ourselves.
Posiadanie małych sekretów o sobie samym leży w ludzkiej naturze.
It is my experience that human nature leaves ample room for both.
Mam doświadczenie, że natura ludzka, pozostawia szerokie pole dla obu.
It's about human nature how people react when their lives are threatened.
O ludzka naturę jak ludzie reagują kiedy ich życie jest zagrożone.
Or was it simply a matter of human nature?
Czy jest to, po prostu, ludzka natura?
Does this jury need a specialist to teach them human nature?
Czy ława przysięgłych naprawdę potrzebuje specjalisty żeby nauczył ich ludzkich zachowań?
Oh, well, you're such a shrewd judge of human nature.
Jesteś tak przenikliwym znawcą ludzkiej natury.
But your entire view of human nature gets destroyed.
Ale to zniszczy twoje zdanie o naturze ludzkiej.
It is impossible to change roles, since they are inscribed in human nature.
Niemożliwa jest zamiana ról, ponieważ te wpisane są w naturę człowieka.
I don't know anything about human nature or curiosity.
Nie wiem nic o ludzkiej naturze ani o ciekawości.
Maybe addiction is just a part of human nature.
A może uzależnienie należy do ludzkiej natury.
No, human nature hasn't changed since the Garden of Eden.
Nie, ludzka natura nie zmieniła się od czasów ogrodów Eden.
That's enough to renew your faith in human nature.
Wystarczy, by odnowić wiarę w ludzką naturę.
Someone disciplined, who has thorough understanding of human nature.
Kogoś zdyscyplinowanego, kto dobrze zna ludzką naturę.
It's not about trying to change human nature.
To nie chodzi o próbę zmiany ludzkiej natury.
He almost restored my faith in human nature.
Prawie przywrócił we mnie wiarę w człowieka.
Excellent, no faith in human nature at all.
Świetnie, całkowity brak wiary w ludzką naturę.
Mmm. It's human nature to exploit the special abilities of other creatures.
W ludzkiej naturze leży wykorzystywanie zdolności innych istot.
They're too busy stealing to study human nature.
Są zbyt zajęci okradaniem obywateli, by badać ludzką naturę.
And our human nature isn't just selfish, it's alsocompassionate.
A cechą naszej ludzkiej natury jest nie tylko egoizm, lecztakże współczucie.
And Tomas was no judge of human nature -
A Tomas nie potrafił właściwie ocenić ludzkiej natury -
Its human nature what Unico is causing chaos and one thing more .
Jej ludzkiej natury, co Unico jest przyczyną chaosu i jedną rzeczą więcej .
Then, people said monarchy dominated everywhere because itwas rooted in human nature.
Mówiono wówczas, że monarchia dominuje wszędzie, ponieważjest zakorzeniona w naturze człowieka.
Work is against human nature. The proof is that it makesus tired.
Praca jest sprzeczna z ludzką naturą. Dowodem jest to, żenas męczy.
Well, that's human nature for you... even if you're a penguin.
Cóż, tak jest ludzka natura... nawet, jeśli jesteś pingwinem.
We are an experiment in human nature.
Jesteśmy eksperymentem ludzkiej natury.
Human nature could certainly stand some improvements.
Natura ludzka z pewnością dałaby się ulepszyć.
They studied all the innate and posterior elements that change human nature
Studiowali wszystkie wrodzone i nabyte cechy które zmieniają ludzką naturę...
You don't think defying human nature is neurological?
Nie sądzisz, że przeciwstawianie się ludzkiej naturze jest neurologiczne?
And I understand that. it's human nature.
Rozumiem to. Taka jest ludzka natura.
That's what e V's are counting on... our human nature.
Na to liczą Przybysze... na naszą ludzką naturę.
Except sin. For which ... human nature has condemned me to death.
Oprócz grzechu, przez który natura ludzka skazała mnie na śmierć.
That's not a generational thing, it's human nature.
Tu nie chodzi o czasy, taka jest ludzka natura.
It is contrary to human nature, which logically should shine forth in a democracy, however inconvenient.
To przeciwne ludzkiej naturze, która zgodnie z logiką powinna napawać się demokracją bez względu na niedogodności.
England has always been disinclined... to accept human nature.
Anglicy zawsze wzbraniali się... przed uznaniem natury ludzkiej.
Once you stumble, human nature is on you.
Gdy ktoś się potknie, natura ludzka go potępia.
You never did understand human nature.
Nigdy nie rozumiałeś natury ludzkiej.
Well, I believe in human nature.
Wierzę w ludzką naturę.
Human nature would have to change.
Zmienić ludzką naturę.
Perhaps human nature can never change.
Może natura ludzka jest niezmienna.
Do I know human nature, huh?
Nie znam się na ludzkiej naturze?
It is human nature to forget.
To ludzka natura zapominać.
Then I don't like human nature.
Zatem nie odpowiada mi ludzka natura.
I thought you understood about human nature
Myślałem, że rozumie pan ludzką naturę.
Okay. It's human nature... when we're told not to touch something...
To ludzka natura... kiedy nam powiedzą, by czegoś dotknąć.
We don't deny human nature here.
W tym pokoju nie wypieramy się ludzkiej natury.